Iti place?

Nou: am deschis Forum Movie Club Anime

Salutare, prieteni. Am deschis "Forum Movie Club Anime". Proiectele în desfășurare (ongoing) vor fi postate doar acolo, urmand ca dupa terminarea lor sa le postez si aici. In ceea ce ma priveste, Forum Movie Club Anime este de baza. De aici voi sterge toate postarile si voi rearanja toate animeurile in format "Lista episoadelor online". Aici nu se vor mai putea face comentarii, iar chat-ul va fi scos in curand.

sâmbătă, 10 octombrie 2015

Tutorial subtitrari anume-uri



Salutare, oameni buni!

Câțiva prieteni ai Movie Club Anime mi-au scris că ar dori să ajute la traducerea anime-urilor, sau să se apuce și ei de treaba asta pentru ei, dar nu știu de unde și cum să înceapă. În acest sens, am încercat să fac un mic tutorial despre cum fac eu subtitrările și ce programe folosesc la toată chestia asta cu anime-urile. 
Programele folosite de mine sunt:
- AegiSub - este free, îl iei de aici - (pentru traducerea subtitrării și pentru alte chestii de cosmetizare a ei - fonturi, culori, sincronizare, karaoke etc);
- MKVToolNix - este free, îl iei de aici - (pentru "împachetarea" mkv-urilor cu subtitrarea tradusă. Programul mai are un tool, mkvmerge GUI, care face aceeași treabă cu "împachetarea". Eu folosesc mkvmerge GUI, o să vedeți);
- MKVExtractGUI 2 - este free, îl iei de aici - (pentru extragerea subtitrării ASS în limba engleză din containerul mkv. o să vedeți în micul tutorial. Acest progrămel se ia cu Copy/Paste și se pune în C:\Program File\ToolNix. Să-i faceți un Shortcut pe Desktop ca să îl aveți la îndemână);
WinAVI Video Converter - nu este free, eu l-am luat de pe torrente [WinAVI Video Converter 11.0.0.3995] - (pentru encodarea containerului mkv - video/audio/subtitrarea tradusă - în avi cu subtitrarea lipită pe film). Voi puteți să folosiți ce program doriți.

Voi începe cu MKVExtractGUI, pentru că mai întâi vom extrage subtitratea ASS din containerul mkv.








În acest moment, pentru că am subtitrarea, mă duc și o deschid.








Îmi cer scuze pentru greșelile din text, dar sunt făcute din grabă, nu din neștiință.








Îmi cer scuze pentru greșelile din text, dar sunt făcute din grabă, nu din neștiință.


















În acest moment avem un mkv cu subtitrare în limba română.


Trecem la partea cu "mkv în avi cu subtitrare lipită pe film", ca să spun așa.



Aici este vorba despre deschiderea mkv-ului pe care tocmai l-am făcut.


Îmi cer scuze pentru greșelile din text, dar sunt făcute din grabă, nu din neștiință.


Dacă debifezi, dispare expunerea video și consumi mai puține resurse ale pc-ului.




Cel mai mult durează traducerea subtitrării, restul durează câteva minute. După ce ai făcut traducerea subtitrării, în 10 minute ai avi-ul gata de postat.

Mai simplu de atât nu știu să explic. Despre lucrul cu AegiSub găsiți pe net tutoriale mult mai complexe despre tot ce poate acest program. Este foarte puternic și foarte deștept. Deasemenea, tutoriale găsiți chiar pe site-ul oficial AegiSub. Poate că o să fac un tutorial și despre AegiSub, dar deja sunt destule pe internet și aveți de unde alege.

Dacă vreți să învățați, trebuie să vă "jucați" cu programele acestea. Eu doar v-am arătat cum și de unde să începeți.

Probabil că unii mai deștepți își vor da cu părerea și mă vor cam critica, dar criticile pot fi constructive, nu-i așa?
Hai, hai, gata cu vorba! Spor la treabă!




9 comentarii:

  1. ori ce traductor stie asta si eu stiu

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Bravo tie, Danny. Ai dreptate, ORICE traducator stie asta, dar nu ORICINE stie sa jongleze cu cuvintele si sa scoata o subtitrare buna.

      Ștergere
  2. Am o problema cand deschid subtitrarea imi apare encoded by ........ . De pe ce site pot face rost de anime in engsub pe care pot sa le schimb

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Salut, Stefan. Eu iau... toata lumea ia animeurile in format mkv, iar mkv-ul are subtitrari pe care le extragem cu Mkv ExtractGUI. Sau bagi mkv-ul direct in Aegisub si traduci direct pe subtitrarea aceea, apoi o salvezi cum vrei.

      Ștergere
    2. ma refeream daca imi poti da niste site uri de pe care pot lua anime urile in format mkv

      Ștergere
    3. ma refeream daca imi poti da niste site uri de pe care pot lua anime urile in format mkv

      Ștergere
  3. Ce este un mkv adica un video nu inteleg ajutatima @!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Salut. Pentru ca postezi ca "Necunoscut", e ca si când aș vorbi singur acum. Dar îți voi răspunde: Nu se poate spune despre mkv că este un fisier, el însuși conține niște fișiere. MKV este un "container", un pachet care conține fisierul video, unul sau mai multe fisiere audio (sau piste audio) si una sau mai multe subtitrări. Si MP4 este tot un "container", dar acesta contine un fisier video și doar un fisier audio; acesta nu contine subtitrare pe care să o poți scoate si/sau modifica. Daca are subtitrare, MP4 o are lipita pe film (hardsub). Te-am lămurit? Intră pe hhttp://mcanime.forumgratuit.ro. Pune problema acolo și te vom îndruma.

      Ștergere

Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.

Cel mai frumos Manager de Fotbal Online

Acesta este cel mai frumos și cel mai complet joc de manager fotbal online din câte am încercat sau jucat. În funcție de cât ești de bun manager, poți să joci și în Champions League. Dar până acolo e dum lung! Vino și alătură-te Ligii România. Avem nevoie de manageri ca să rămânem pe primul loc în lumea ManagerLeague. Mulțumesc tuturor celor care s-au înscris în această competiție online!
... Sau poți să citești mai multe aici


Contact: onimusha_cs@yahoo.com

MCA


Lista mea de bloguri

Un produs Blogger.